Since the first conversation on the phone,
calls and mails from Nozomu came everyday.
At that time
there's only few people brought "cell phone"
Almost everyone
were using "PHS".
In "PHS" there is
P mail and P mail DX function
P mail is a function where you can send 15 katakana words message,
P mail DX is a function like cell phone nowadays which you can send long message.
If there's nothing important P mail DX is not used.
P mail was mostly used.
Mails from Nozomu were
always having the same subject.
[How are you?]
[What are you doing?]
Always these two copies.
Immediately, giving replies became a trouble,
when there's no reply
a call came.
Nozomu was from the neighbour class.
Meeting him in the corridor could happen...
Right now, just continued to escape from it.
It didn't mean that
I hate Nozomu.
But for Mika who didn't want to feel troubled
having contact with Nozomu felt heavy.
And then, Aya who targeted at Nozomu,
heard bad rumors that Mika is,
"A woman who takes the calmness of a boy friend."
Days like that continues,
and finally the first summer holiday in high school came.
Yr project is amazing! Thank you so much for doing this. I have been looking for translations as it is very difficult to get cell phone novels in the us. I appreciate it, as well as correcting my spelling of "shousetsu" (i was using "shosetsu"!). Thanks again -
ReplyDeleteThank u for your kind support.. Hope I can make this more regular like twice-thrice a week :)
ReplyDelete